[荷語學習心得] 我決定把學習荷語當作認識荷蘭的載體

我在2020年搬來荷蘭,很多人會說他想不到更差的時機點了,畢竟在疫情嚴峻的情況下,搬到一個陌生的環境真的需要很大的勇氣。但荷蘭對我來說,還是比上個居住地更吸引我的地方。至少我一開始是這樣想的。直到過來以後認識一些生活在異鄉的、寂寞的亞洲人,所以我決定把語言學習當作認識不同文化的載體,試著去了解當地的文化、思維、風俗民情和生活方式,並試著和在地人建立更緊密的鏈接。我希望可以把荷蘭當成自己家,而不只是個漂泊的旁觀者。畢竟能在集體中獲得歸屬感,也是幸福感的重要來源。不知不覺間,我已經學習荷蘭文兩、三個月了。2020年我花費了許多時間在學不同的語言,這個很好的陪伴方式,陪我度過封城這段焦躁不安的時光。我喜歡學語言嗎?其實也沒有,甚至很害怕學不好。所以我一直在尋找適合自己的方式學習,並報名了小班制、中文授課的線上荷語課,期望能得到大量練習口說的機會和互動反饋。除此之外,我還找了一些語言交換的夥伴。透過語言交換活動,我在封城的情況下認識兩個荷蘭人朋友。我們會一起練習角色扮演、課文改寫、矯正彼此的發音,也會聊聊文化差異,這些活動常常讓我感到更有活力。雖然對自己的語言能力還不是很有自信,但我也在這個過程中越來越了解當地環境,對目前的學習狀態還算滿意。

剛開始學接觸荷語時,因為和中文差異大太,較少語言參考點,它對我來說就像外星語。第一次講荷蘭文我緊張到腋下全濕、異常痛苦。在經歷前面一個月的天人交戰以後,學會的基礎單字漸漸的能在日常生活中應用,並感受身旁人的善意,每次出門都能聽懂越來越多東西。

學習新語言變成一件很有意義的事,是我融入當地社會和自我照顧的一種方式,也能幫助自我表達和拓展社交,同時,也帶來許多小小的快樂時光,這些都我過去沒辦法想像的。比如早上出門時,掃地阿伯走過來和你聊天、道早安;去超市購物時,能聽懂店員的指示和商品價格;外送員祝你有個美好的一天;也能慢慢的讀懂街道櫥窗上扭曲地文字;就連在超市購買的食材選項也變更多了。在還沒學習荷蘭文以前,我只能尷尬的表示「抱歉,我聽不懂荷蘭文。你能用英文再說一次嗎?」。在這個過程中看到自己一點一滴的進步,也蠻開心的。

最後想分享目前最自豪的造句:’Ik wil liever ‘Taiwanees’ dan ‘Chinees’ genoemd worden, alstublieft. 那是我在學了「比較級」以後參加一個活動時,有個荷蘭人一直叫我中國人,所以我就現學現賣,鼓起用氣和他說:「比起『中國人』,我更喜歡你叫我『台灣人』喔,甘蝦 <3」。

惠霜老師回覆:

“我決定把語言學習當作認識不同文化的載體,試著去了解當地的文化、思維、風俗民情和生活方式,並和在地人建立更緊密的鏈接。我希望可以把荷蘭當成自己家,而不只是一個漂泊的旁觀者。畢竟能在集體中獲得歸屬感,也是幸福感重要的來源。“

文月給我的印象是一位很積極的同學,時常在我們的 Line 群裡分享自己的生活體驗。這是很難得的,同時也看得出來文月對荷蘭這個新的環境充滿了好奇心,我很欣賞文月的這個特點,好奇心能維持學習荷蘭語的動力。

文月同學曾經私下給我發了一條信息,說明自己目前的學習狀況,有挫折,也有歡喜。我一直認為語言學習和樂器學習挺像的,除了興趣以外,還需要不斷地練習。我們在課堂上效率學習荷蘭語的邏輯、練習口說的技巧,分享學習心得,還需要同學自己多多使用這個語言來維持語感。

找個語言交換夥伴幫助很大,因為你們雙方都是帶著學習的目的來的,所以不耐煩的情況會大幅減少 (笑)。老師建議你們每次碰面的時候,選一個主題作為下次聊天的內容,然後你們各自準備一小段獨白 (monoloog),給彼此建議、訂正,這麼做對造句能力很有幫助。

最後,在異鄉生活有苦有樂,保持正面樂觀的心態很重要。遇到不如意的情況,最好避免將原因歸於外國人的身份。不管在哪個地方,總是有討厭的人,他不是因為你是外國人針對你,而是討厭的人不管在哪兒都討人厭。

我們一起加油吧!